Предисловие, пытающееся хоть что-то прояснить.
Так как сей комикс с французским названием - англоязычный, и, кроме того, построен на игре созвучий (например, ситуация с фруктами: "grapes"(виноград) и "grapefruit" (грейпфрут): " - Я заказала тебе лисьего провианта, Рэнди, точно как в басне... - Виноград, Миртл! Лиса и виноград. А не лиса и грейпфрут. - А разве есть разница?.."), то в английской аранжировке "Foux Pas" будет звучать как "Fox Paws"... что значит "ЛИСЬИ ЛАПЫ" часть 1 |
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
#1 #2 #3 #4  #5 #6 #7
закрыть другие комикы в мастерскую |